PER LASCIARE UN COMMENTO CLICCATE IN FONDO AL 'POST' SU COMMENTO,

POI SCEGLIETE UNA DELLE OPZIONI INDICATE.

SE NON AVETE UN ACCOUNT GOOGLE/ALTRI, SCEGLIETE L'OPZIONE 'ANONIMO' E

FIRMATE PER FARMI SAPERE CHI SIETE O SEMPLICEMENTE RIMANETE NELL'ANONIMATO!




31.7.11

ALFABETO SLOVENO - I love strešica!

Giusto un assaggino!
Non è difficile, è molto più facile dell'inglese e addirittura più facile dello spagnolo (in cui lettere come la j e la c/z fanno tribolare all'inizio).

L'alfabeto sloveno ha 25 lettere. Non ha la W, Q, X, Y. Ma ci sono tre nuove lettere:
Č (si pronuncia come la C di Cecilia),
Š (si pronuncia come la SC di scelta), 
Ž (si pronuncia come la seconda g in garage).

Il simbolo sopra a queste lettere si chiama strešica (significa: piccolo tetto, tettino)

I suoni della lingua slovena non sono troppo diversi da quelli italiani.

Tre suoni consonantici sloveni non esistono in italiano:
- la h aspirata, che va pronunciata come la h dell'inglese house
- la ž, che va pronunciata come la j del francese je. (o come pronunciamo in italiano garage)
- la j che si pronuncia come la i in aia (da non confondere con la i di vino).

I suoni delle vocali sono come quelli in italiano.

Le consonanti doppie non esistono in sloveno.


EsempiSIGNIFICATO
Amama         mamma
Bbiti essere
Ccena prezzo
Ččokolada cioccolata
Ddan giorno
Epes cane
Ffant ragazzo
Ggaraža garage
Hhiša casa
Ividim vedo
Jjej! mangia!
Kkam dove
Llevo sinistra
Mmama mamma
Nnič niente
Otelefon telefono
Ppot sentiero
Rroža fiore
Ssedem 7
Ššest 6
Ttaksi taxi
Uura ora
Vvaza vaso
Zzob dente
Žžena moglie


L e V alla fine di una parola o prima di un'altra consonante si pronunciano come la w in inglese.




pol  -        volk metà - lupo
nov  -   v mestu nuovo - in città

D e Ž insieme si pronunciano come la j in inglese.




Madžarska Ungheria
 

Alcuni suoni vengono scritti in modo diverso dalla lingua italiana:

la c [ʦ] si legge sempre come la zz in razza
la č [ʧ] si legge sempre come la c in cena
la s [s] si legge sempre come la s in sole
la š [ʃ] si legge sempre come la sci in sciabola
la z [z] si legge sempre come la s in rosa
la ž [ʒ] si legge sempre come la j del francese je
la g [ɡ] si legge sempre come la g in gatto
la h [h] si legge sempre come la h dell'inglese hit, quindi con aspirazione (non presente nell'italiano)
la j [j] si legge sempre come la i in aia
la k [k] si legge sempre come la c in casa (ke si legge che)

per scrivere il suono c di cena scriviamo č
(quindi per scrivere il mio nome in sloveno: čečilia)
per scrivere il suono q di quadro scriviamo k
per scrivere il suono s di rosa scriviamo z
per scrivere il suono sci di sciabola scriviamo š
per scrivere il suono z di razza scriviamo c (non doppia)
per scrivere il suono g di gente scriviamo
non è usata la lettera z di zàttera se non in rari casi

2 commenti:

  1. ok per cominciare.la lingua slovena e' tosta

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì, ma perlomeno non ci sono suoni troppo difficili da riprodurre ...

      Elimina

Please, leave a message!
Lasciate un messaggio.
Dejadme un mensaje!